Monthly Archives: June 2021

Female Fashions for 1799

BY MARY ROBINSON

Mary Darby Robinson's “Female Fashions for 1799” – British Literature

A FORM, as any taper, fine ;
A head like half-pint bason ;
Where golden cords, and bands entwine,
As rich as fleece of JASON.

A pair of shoulders strong and wide,
Like country clown enlisting ;
Bare arms long dangling by the side,
And shoes of ragged listing !

Cravats like towels, thick and broad,
Long tippets made of bear-skin,
Muffs that a RUSSIAN might applaud,
And rouge to spoil a fair skin.

Long petticoats to hide the feet,
Silk hose with clocks of scarlet ;
A load of perfume, sick’ning sweet,
Bought of PARISIAN VARLET.

A bush of hair, the brow to shade,
Sometimes the eyes to cover ;
A necklace that might be display’d
By OTAHEITEAN lover !

A bowl of straw to deck the head,
Like porringer unmeaning ;
A bunch of POPPIES flaming red,
With motly ribands streaming.

Bare ears on either side the head,
Like wood-wild savage SATYR ;
Tinted with deep vermilion red,
To shame the blush of nature.

Red elbows, gauzy gloves, that add
An icy cov’ring merely ;
A wadded coat, the shape to pad,
Like Dutch-women — or nearly.

Such is CAPRICE ! but, lovely kind !
Oh ! let each mental feature
Proclaim the labour of the mind,
And leave your charms to NATURE.

Leave a comment

Filed under Poem

Anna Akhmatova: where to start with her literature

Madeleine Nosworthy

Anna Akhmatova is one of the best known and most loved Russian poets. Her contemporary, poet Marina Tsvetaeva, dubbed her the “golden-mouthed Anna of All the Russias”, an expression which resonated widely with Akhmatova’s uncanny ability to voice the sentiments of the entire nation. Today, she is one of the acclaimed poets of the Russian Silver Age, a period of prolific creativity that covered the end of the 19th century and the first three decades of the 20th. But as much as the artistic scene thrived in that period, the rise of Stalin and the state’s violent repression of individual freedoms soon made it a dark and dangerous time for many intellectuals. Akhmatova’s poetry put into words the suffering of millions, offering a tool of invisible resistance to those defending freedom against Stalin’s iron fist.

Born in 1889 in Odesa, Anna Andreevna Gorenko chose to write under a pseudonym after her father, a marine engineer from a modest bourgeois background, forbade her from publishing poetry under his “respectable name”. Her maternal Tatar roots inspired her nom de plume: her great-grandmother claimed to descend from the Khan Akhmat, who had Gengis Khan as an ancestor.

Akhmatova’s life and work are a striking testimony to the horrors of the 20th century. She survived two wars, a revolution, and the siege of Leningrad, as well as the gradual departure, killing, or arrests of her closest friends and family. The repeated detentions and eventual sentence to the gulag of her son Lev deterred her from writing: the fear that her poetry would worsen his fate, coupled with an unofficial ban on her works, silenced her for almost 20 years. Akhmatova’s ability to express this historical tragedy in the first person is what makes her prodigious corpus relatable to this day.

Read the complete article

Leave a comment

Filed under Biography, History, Study

Moonlight Alert

YVOR WINTERS

From:

Leave a comment

Filed under Poem

Song of Myself, 52

Walt Whitman

The spotted hawk swoops by and accuses me, he complains of my gab and my loitering.

I too am not a bit tamed, I too am untranslatable,
I sound my barbaric yawp over the roofs of the world.

The last scud of day holds back for me,
It flings my likeness after the rest and true as any on the shadow’d wilds,

It coaxes me to the vapor and the dusk.

I depart as air, I shake my white locks at the runaway sun,
I effuse my flesh in eddies, and drift it in lacy jags.

I bequeath myself to the dirt to grow from the grass I love,
If you want me again look for me under your boot-soles.

You will hardly know who I am or what I mean,
But I shall be good health to you nevertheless,
And filter and fibre your blood.

Failing to fetch me at first keep encouraged,
Missing me one place search another,
I stop somewhere waiting for you.

Leave a comment

Filed under Poem

De Rerum Virtute

Robinson Jeffers

Alluding to:

I.

Here is the skull of a man: a man’s thoughts and emotions
Have moved under the thin bone vault like clouds
Under the blue one: love and desire and pain,
Thunderclouds of wrath and white gales of fear
Have hung inside here: and sometimes the curious desire of knowing
Values and purpose and the causes of things
Has coasted like a little observer air-plane over the images
That filled this mind: it never discovered much,
And now all’s empty, a bone bubble, a blown-out eggshell.

II.

That’s what it’s like: for the egg too has a mind,
Doing what our able chemists will never do,
Building the body of a hatchling, choosing among the proteins:
These for the young wing-muscles, these for the great
Crystalline eyes, these for the flighty nerves and brain:
Choosing and forming: a limited but superhuman intelligence,
Prophetic of the future and aware of the past:
The hawk’s egg will make a hawk, and the serpent’s
A gliding serpent: but each with a little difference
From its ancestors—and slowly, if it works, the race
Forms a new race: that also is a part of the plan
Within the egg. I believe the first living cell
Had echoes of the future in it, and felt
Direction and the great animals, the deep green forest
And whale’s-track sea; I believe this globed earth
Not all by chance and fortune brings forth her broods,
But feels and chooses. And the Galaxy, the firewheel
On which we are pinned, the whirlwind of stars in which our sun is one dust-grain, one electron, this giant atom of the universe
Is not blind force, but fulfils its life and intends its courses. “All things are full of God.
Winter and summer, day and night, war and peace are God.”

III.

Thus the thing stands; the labor and the games go on—
What for? What for? —Am I a God that I should know?
Men live in peace and happiness; men live in horror
And die howling. Do you think the blithe sun
Is ignorant that black waste and beggarly blindness trail him like hounds,
And will have him at last? He will be strangled
Among his dead satellites, remembering magnificence.

IV.

I stand on the cliff at Sovranes creek-mouth.
Westward beyond the raging water and the bent shoulder of the world
The bitter futile war in Korea proceeds, like an idiot
Prophesying. It is too hot in mind
For anyone, except God perhaps, to see beauty in it. Indeed it is hard to see beauty
In any of the acts of man: but that means the acts of a sick microbe
On a satellite of a dust-grain twirled in a whirlwind
In the world of stars ….
Something perhaps may come of him; in any event
He can’t last long. —Well: I am short of patience
Since my wife died … and this era of spite and hate-filled half-worlds
Gets to the bone. I believe that man too is beautiful,
But it is hard to see, and wrapped up in falsehoods. Michael Angelo and the Greek sculptors—
How they flattered the race! Homer and Shakespeare—
How they flattered the race!

V.

One light is left us: the beauty of things, not men;
The immense beauty of the world, not the human world.
Look—and without imagination, desire nor dream—directly
At the mountains and sea. Are they not beautiful?
These plunging promontories and flame-shaped peaks
Stopping the sombre stupendous glory, the storm-fed ocean? Look at the Lobos Rocks off the shore,
With foam flying at their flanks, and the long sea-lions
Couching on them. Look at the gulls on the cliff wind,
And the soaring hawk under the cloud-stream—
But in the sage-brush desert, all one sun-stricken
Color of dust, or in the reeking tropical rain-forest,
Or in the intolerant north and high thrones of ice—is the earth not beautiful?
Nor the great skies over the earth?
The beauty of things means virtue and value in them.
It is in the beholder’s eye, not the world? Certainly.
It is the human mind’s translation of the transhuman
Intrinsic glory. It means that the world is sound,
Whatever the sick microbe does. But he too is part of it.

Leave a comment

Filed under Poem

Golden Retrievals

BY MARK DOTY

From:

Fetch? Balls and sticks capture my attention
seconds at a time. Catch? I don’t think so.
Bunny, tumbling leaf, a squirrel who’s—oh
joy—actually scared. Sniff the wind, then

I’m off again: muck, pond, ditch, residue
of any thrillingly dead thing. And you?
Either you’re sunk in the past, half our walk,
thinking of what you never can bring back,

or else you’re off in some fog concerning
—tomorrow, is that what you call it? My work:
to unsnare time’s warp (and woof!), retrieving,
my haze-headed friend, you. This shining bark,

a Zen master’s bronzy gong, calls you here,
entirely, now: bow-wow, bow-wow, bow-wow.

Leave a comment

Filed under Poem

INK-SACK

Robinson Jeffers

The squid, frightened or angry, shoots darkness

Out of her ink-sack; the fighting destroyer throws out a smoke screen;

And fighting governments produce lies.

But squid and warship do it to confuse the enemy, governments

Mostly to stupify their own people.

It might be better to let the roof burn and the walls crash

Than to save a nation with floods of excrement.

Leave a comment

Filed under Poem

Believe, Believe

BY BOB KAUFMAN

From:

Believe in this. Young apple seeds,
In blue skies, radiating young breast,
Not in blue-suited insects,
Infesting society’s garments.

Believe in the swinging sounds of jazz,
Tearing the night into intricate shreds,
Putting it back together again,
In cool logical patterns,
Not in the sick controllers,
Who created only the Bomb.

Let the voices of dead poets
Ring louder in your ears
Than the screechings mouthed
In mildewed editorials.
Listen to the music of centuries,
Rising above the mushroom time.

Leave a comment

Filed under Poem

Night Falls

Gary Blankenburg

Oh, red star, pale moon,
the leaf’s underbelly
soft and dark,

veins, forked and true,
driving blood to the very
heart of the matter.

oh, lost and scattered loves,
oh, God of Some Sort,
gather us together

here beneath the falling night.

Leave a comment

Filed under Poem

THE HARVEST BOW

BY SEAMUS HEANEY

From:

As you plaited the harvest bow
You implicated the mellowed silence in you
In wheat that does not rust
But brightens as it tightens twist by twist
Into a knowable corona,
A throwaway love-knot of straw.

Hands that aged round ashplants and cane sticks
And lapped the spurs on a lifetime of game cocks
Harked to their gift and worked with fine intent
Until your fingers moved somnambulant:
I tell and finger it like braille,
Gleaning the unsaid off the palpable,

And if I spy into its golden loops
I see us walk between the railway slopes
Into an evening of long grass and midges,
Blue smoke straight up, old beds and ploughs in hedges,
An auction notice on an outhouse wall—
You with a harvest bow in your lapel,

Me with the fishing rod, already homesick
For the big lift of these evenings, as your stick
Whacking the tips off weeds and bushes
Beats out of time, and beats, but flushes
Nothing: that original townland
Still tongue-tied in the straw tied by your hand.

The end of art is peace
Could be the motto of this frail device
That I have pinned up on our deal dresser—
Like a drawn snare
Slipped lately by the spirit of the corn
Yet burnished by its passage, and still warm.

Leave a comment

Filed under Poem