All sessions run from 12:45pm to 2:45pm
Please note that for this meeting only, we will be meeting from 1-3pm in Room A.
Traditional Summer free-for-all.
Roundhouse Poetry Circle blog: “The Banished Gods” by Derek Mahon and “Sleeping with Ghosts” by Stephen Dunn.
Anne Fletcher: Two poems by Clive James: japanese maple and season to season plus “Canoe” by Keith Douglas (download MS Word copy for easy printing: Canoe)
Great Narrative Poetry of the Victorian era. Please bring your own favourite example. Selections to-date:
Graeme Hughes: Morte d’Arthur by Alfred, Lord Tennyson
Bruce Burnett: THE SOULS OF THE SLAIN by Thomas Hardy (Boer War poem written in 1899). The Host Of The Air (1899) by W. B. Yeats
A Forsaken Garden (first publication date: 22 July 1876) by Algernon Charles Swinburne (Read: Denunciation of Faith: Charles A. Swinburne’s “A Forsaken Garden”)
The poetry of Fernando Pessoa
Naxos AudioBooks has just released an unabridged 15-CD set of Fernando Pessoa‘s The Book of Disquiet read by Adam Sims.
Assembled from notes and jottings left unpublished at the time of the author’s death, The Book of Disquiet is a collection of aphoristic prose-poetry musings on dreams, solitude, time and memory. Credited to Pessoa’s alter ego, Bernardo Soares, who chronicles his contemplations in this so-called ‘factless’ autobiography, the work is a journey of one man’s soul and, by extension, of all human souls that allow their minds and hearts to roam far and free. Though his outward life as an assistant bookkeeper in downtown Lisbon is a humdrum affair, Soares lives a rich and varied existence within the contours of his own mind, where he can be and do anything. Soares has no ambition, nor has he any friends; he is plagued with disquiet, and only imagination and dreams can conquer it. Compiled by the translator Richard Zenith, Fernando Pessoa’s The Book of Disquiet is a fulgent tribute to the imagination of man.
Buy CDs at NaxosDirect.com. Also available as audio download at https://www.naxosaudiobooks.com/book-of-disquiet-the-unabridged/.
Download a PDF of the CD set: 0313_The_Book_of_Disquiet
On the fidelity of various translations: In February, 1924, Rilke wrote the following in the copy of The Duino Elegies he gave to his Polish translator:
Happy are those who know:
Behind all words, the Unsayable stands;
And from that source alone, the Infinite
Crosses over to gladness, and us –
Free of our bridges,
Built with the stone of distinctions;
So that always, within each delight,
We gaze at what is purely single and joined.